Quali sono le origini della frase "Pearls Before Swine"?

Il termine "perle ai porci" deriva dal discorso della montagna, un famoso discorso tenuto da Cristo ai suoi discipline. Ciò significa che le persone non dovrebbero sprecare piacevoli o buone cose sulle persone che non li apprezzeranno. Il significato di questa frase nel discorso della montagna è un tema di dibattito tra le autorità religiose, con alcune persone a credere che significa semplicemente che i cristiani dovrebbero predicare solo ad un pubblico ricettivo, mentre altri sospettano che si riferisce specificamente ai Romani, e altre teorie abbondano anche.

In ogni caso, "perle ai porci" è a volte visto come porcos margaritas ante, il che significa la stessa cosa in latino. Cristo stesso, naturalmente, avrebbe detto in aramaico, e infatti alcune persone credono che le "perle" in questa frase potrebbe essere stato tradotto male dal aramaico, suggerendo che Cristo ha usato una parola diversa in questo ormai famoso detto. Dato che le persone hanno parlato di gettare le perle ai porci per duemila anni, una nuova traduzione è probabile incontrare con reception gelido.

Al tempo di Cristo, i maiali erano considerati animali impuri nella fede ebraica, quindi in un certo senso, il termine si riferisce a dare grandi cose da esseri che non sono degno. Il fatto che le perle sarebbero sostanzialmente inutile maiali è stato anche sottolineato, come il termine dimostra che è piuttosto sciocco dare le cose a persone che non possono o non utilizzarle. I maiali sono difficilmente capire il valore di perle quando li vedono, così gettando perle ai porci sarebbe in realtà solo uno spreco.

Ci sono tutti i tipi di modi per utilizzare questo idioma, ed è diventato così diffuso che fumetti, libri e canzoni sono stati chiamati dopo. Molte persone usano il termine per parlare di qualcuno che non apprezza il valore di un oggetto o di un'altra persona, come in "George ha chiesto un appuntamento, ma era come gettare perle ai porci." Alcune persone usano questo termine in un certo senso di risentimento, suggerendo che hanno offerto o dato qualcosa a qualcuno superba, e finito per essere snobbato.

Questo linguaggio viene utilizzato anche per indicare che qualcuno è incolto o indegno, con la suina essere le grandi masse non lavate, mentre le perle sono alcuni eccellenti e ottima offerta. Molte persone che tentano di mettere in atto il cambiamento sociale si ritrovano frustrati dalle perle ai porci fenomeno, lottando per capire perché le persone rifiutano le loro proposte e le idee quando tengono così tanto promessa.

  • La frase "Pearls Before Swine" è venuto dal discorso di Gesù sul monte.
  • Un giovane maiale.