Quali sono Eggcorns?

Il termine "eggcorns" origine con un errore di interpretazione per "ghianda". Esso copre errori linguistici che non hanno altro chiaro termine. Eggcorns è stato infine adottato come termine ufficiale per le parole capito male che una persona può involontariamente distorcere durante il tentativo di capire quello che sono . E 'generalmente limitato ad un individuo, e può diventare un marchio di fabbrica di sorta con quella persona.

Eggcorns non sono considerati mondegreens, che sono fenomeni che si applicano a qualcosa di sentito come testi di canzoni o spettacoli. Uno dei più noti è una frase frainteso dal chitarrista americano Jimi Hendrix 1967 canzone "Purple Haze". Molto poche persone hanno erroneamente sentito "Mi scusi, mentre bacio il cielo" come "Mi scusi, mentre io bacio questo ragazzo." Una ricerca su Internet si trovano centinaia di esempi divertenti di mondegreens da varie canzoni, poesie e opere teatrali. Il termine è stato coniato Mondegreen in un 1954 saggio di autore Sylvia Wright, che da bambino capito male un nome in una ballata scozzese come "Lady Mondegreen".

Né sono eggcorns abbastanza malapropisms, che si verificano quando si parla o scrive un uso improprio di una parola simile suono in modo esagerato. Il termine deriva dal francese mal A Propos, che significa "inappropriato". Esempi di malapropisms sarebbero "Il padre era una specie di serpente civile," o "A Rolling Stone non raccoglie falene." Negli Stati Uniti, che sono a volte chiamati "Bushisms" dopo l'ex presidente George W. Bush, che era abbastanza famoso per loro. Un'espressione britannico, Colemanballs, prende in giro BBC presentatore David Coleman, che aveva anche l'abitudine di inserire malapropisms nel suo discorso.

Eggcorns differiscono da entrambi mondegreens e malapropisms. Essi sono considerati un mispronunciation fonetica di una particolare parola nel tentativo di formulare un'ipotesi intelligente da ciò che effettivamente è parola. La mente fa semplicemente una sostituzione linguistica. Eggcorns solito provengono e sono attaccati ad una persona piuttosto che un gruppo di oratori. A volte trovare la loro strada nel volgare, soprattutto con l'avvento di Internet, dove gli errori divertenti possono diffondersi ampiamente.

Eggcorns famosi includono "nastro d'anatra", pronunciato male da "nastro adesivo", un prodotto adesivo fibroso utilizzato su condotte di riscaldamento e di condizionamento. Questo particolare errore è ora effettivamente un marchio. Un altro è "malattia di veterano", riferendosi alla malattia di Alzheimer. Dal momento che la condizione colpisce spesso gli anziani, è facile vedere il processo di pensiero nella creazione di questo eggcorn.

  • "Nastro anatra" è un famoso eggcorn per "nastro adesivo".