Che cosa significa "In Spades" Mean?

La frase "in picche", in pratica significa un sacco di, o in abbondanza. Può essere utilizzato in molti modi diversi, indicando sia un'abbondanza positiva e negativa, e la frase è pensato di venire dal gioco di bridge. Un modo adatto per usare la frase sarebbe: "Ho problemi nel picche al momento. Non è un buon momento." Si tratta di un idioma, e si crede di avere origini nel 20 ° secolo in America.

Idiomi sono frasi che non possono essere comprese dal loro significato letterale o il significato delle loro parti costituenti. Idiomi popolari includono frasi come "prendere due piccioni con una fava", che significa per raggiungere due obiettivi con una sola azione. Frasi come questo sono utilizzati molto spesso in discorso, e può essere fonte di confusione per chi non ha familiarità con la frase, in particolare le persone per cui l'inglese non è la loro prima lingua.

Nel gioco del bridge, picche è il più alto ranking dei quattro possibili semi. Gli abiti in un mazzo di carte standard anglicano sono diamanti, cuori, picche, e club. Nel gioco del bridge, quadri e fiori sono gli abiti di punteggio più basso. La frase "in picche" è stata probabilmente parlato molte volte durante le partite di ponte prima ha guadagnato il suo significato idiomatico.

Un errore comune è che la frase "a palate" è l'abbreviazione di "in palate", che sarebbe essenzialmente elargire la frase con lo stesso significato. Una vanga è uno strumento comunemente usato per scavare, e la frase "in palate" sarebbe evocare immagini di mucchi su mucchi di cosa in questione. Sebbene picche sono stati in giro per più di il gioco del bridge, è generalmente accettato che questo non è l'origine della frase.

Il linguaggio può essere usato per riferirsi a qualsiasi cosa, sia materiale che no. Qualcuno può dire di avere intelligenza "a palate", o di avere biglie "in picche." Analogamente, l'espressione può essere applicato anche a cose negative, come problemi, allergie, o tumori. La frase può essere utilizzato in frasi al posto di "un sacco di", "molti" o altre frasi equivalenti, ma spesso richiedono una nuova organizzazione della struttura della frase. Ad esempio, qualcuno potrebbe dire: "Ho avuto un sacco di palle da tennis", ma questo dovrebbe essere cambiato in "ho le palle da tennis in picche" per includere l'idioma.