Che cosa è comunitario interpretazione?

Interpretazione comunitaria è un lavoro o ruolo che include l'interpretazione della lingua per singoli o piccoli gruppi in una comunità locale. Coloro che usano servizi di community interpretariato sono spesso gruppi di immigrati in una comunità che è estraneo a loro. Interpreti comunitari aiutano questi individui di funzionare all'interno di una società che parla una lingua che non è la loro, e uno che non possono comprendere appieno.

In termini di tipo specifico di interpretare che gli esperti identificano come comunità di interpretazione, questo ruolo interprete può essere chiamato anche interpretariato, o pubblico-servizio di interpretariato. Queste etichette parlano l'idea che gli interpreti della comunità stanno fornendo un servizio essenziale per i gruppi di persone che servono. Alcuni possono anche chiamare questo tipo di interpretazione "triangolo" o "bilaterali" interpretare, in quanto l'interprete svolge un terzo ruolo tra il cliente, o cliente, e le fonti linguistiche come i funzionari locali, medici, o altri che forniscono servizi in lingua locale .

Una domanda che si pone è se spesso comunità interpretazione è meglio farlo da madrelingua della lingua locale, o della lingua straniera. In verità, questo dipende molto sulle competenze specifiche e l'esperienza del interprete individuale, nonché la situazione per cui è necessario il servizio. Negli scenari più tecnici, un nativo della lingua locale può avere un vantaggio, in quanto al fine di tradurre con precisione le informazioni cruciali o sottile, deve prima di tutto essere in grado di capire perfettamente dalla fonte; anche se la traduzione non è totalmente idiomatico, i fatti possono essere più probabilità di essere resi con precisione. D'altra parte, un nativo della lingua straniera potrebbe essere più adatto a tradurre le informazioni più generale di fronte un gruppo leggermente più grande, dove una traduzione più idiomatica sarebbe più valutata.

Allo stesso modo, alcuni puntano anche ad una mancanza di formazione in un numero significativo di ruoli comunità interpretare. Mentre gli interpreti che sono stati appositamente formati per questo ruolo di posti di lavoro non possono comprendere tutte le idiosincrasie dei loro clienti, che beneficiano di conoscere il dialetto nativo e puntatori culturali fuori della comunità in generale, che li aiuta a fornire un maggiore orientamento per gli immigrati o gli altri ha bisogno di interpreti di comunità. Al contrario, gli interpreti non addestrati, spesso in qualità di volontari, potrebbero essere più familiare e confortevole per i loro clienti, ma non possono avere lo stesso accesso e la stessa capacità di produrre interpretazioni di successo.

Uno dei principali vantaggi di lavorare in questo tipo di ruolo interpretare è che interpreti della comunità parlano raramente formalmente a una folla di persone. Questo tipo di "conference" formale interpretazione ha alcune sfide specifiche. Una è che l'interprete può essere invitato a ricordare lunghe frasi o paragrafi in una sola volta. C'è anche la sfida insita di parlare chiaramente a una folla di persone. Interpreti comunitari non hanno a che fare con queste sfide e lo stile dei loro servizi è di solito relativamente informale.